新聞中心
推薦
熱門
詳情
澳大利亞成首個立法承認中醫(yī)合法地位西方國家
澳大利亞成首個立法承認中醫(yī)合法地位西方國家
2012-07-19 國際在線
近日,澳大利亞衛(wèi)生執(zhí)業(yè)者管理局發(fā)布消息,從本月1號開始,澳大利亞對中醫(yī)、中藥師進行全國注冊管理,這使得澳大利亞成為第一個以立法方式承認中醫(yī)合法地位的西方國家。本網(wǎng)連線環(huán)球資訊廣播駐澳大利亞記者鄧黎,介紹一下澳大利亞對中醫(yī)進行全國注冊管理的背景。
記者:早在19世紀淘金熱時期,中醫(yī)就隨著大批華人淘金者的涌入而進入了澳大利亞。但在很長的時間里,中醫(yī)只在華人圈中流行。近些年,世界各國對中醫(yī)的了解不斷加深,尤其是中國對于中醫(yī)的科學研究不斷深入,使得世界各國越來越多的人理解、接受中醫(yī)。據(jù)統(tǒng)計,目前在澳大利亞,有大約5000家中醫(yī)及針灸診所。中醫(yī)在澳大利亞的普及和流行,是澳大利亞政府決定對中醫(yī)和中藥師進行全國注冊管理的大背景。
2009年5月,澳大利亞決定把中醫(yī)、中藥師納入全國注冊管理。按照相關立法,從今年7月1號開始,只有進行了正式注冊的中醫(yī)、中藥師,才能夠在澳大利亞合法行醫(yī)。在此之前,澳大利亞各州已經(jīng)對中醫(yī)進行了注冊管理,現(xiàn)在則是全國統(tǒng)一注冊、管理。
主持人:澳大利亞政府對中醫(yī)、中藥師進行全國注冊管理,該如何看待這一舉措的意義呢?
記者:毫無疑問,澳大利亞政府的這一舉措,首先是承認了中醫(yī)藥作為一門醫(yī)學學科在澳大利亞的合法地位;與此同時,也把中醫(yī)藥納入了法制化管理的軌道。這一舉措的實施與成效,將對其他西方國家對中醫(yī)藥進行管理起到借鑒和示范作用。
在澳大利亞,中醫(yī)一直是作為“補充醫(yī)學”的一部分而存在的。澳大利亞的“補充醫(yī)學”是一個廣泛的概念,包括了中醫(yī)、印度傳統(tǒng)醫(yī)學、自然療法、香薰療法等多種除西醫(yī)以外的醫(yī)藥和醫(yī)療手段。近年來,隨著中醫(yī)和中藥在澳大利亞的推廣,澳大利亞社會對中醫(yī)藥的接受程度越來越高。中藥也被列為澳大利亞“補充藥品”中的重要門類。正是因為中醫(yī)的影響日益擴大,澳大利亞聯(lián)邦政府才正式成立了國家中醫(yī)局,并公布全國中醫(yī)注冊標準,對中醫(yī)實行全國統(tǒng)一注冊管理。
主持人:那么這一舉措對中醫(yī)未來在澳大利亞的發(fā)展將產(chǎn)生什么影響呢?
記者:在我看來,將中醫(yī)納入立法管理本身,就是對中醫(yī)地位的確認。但與此同時,澳大利亞政府如何管理中醫(yī)藥,才是中醫(yī)藥在澳大利亞前途的決定性因素。
目前,有不少在澳大利亞執(zhí)業(yè)多年的中醫(yī)師對政府的管理條例提出疑義,比如認為注冊條件比較苛刻,審批過程冗長復雜等等。主要的抱怨則集中在對中醫(yī)藥師的英語水平要求上。根據(jù)相關注冊標準,中醫(yī)師的雅思考試每科都必須達到6分,才能進行注冊;如果語言成績不過關,則需要在執(zhí)業(yè)時聘請專業(yè)翻譯。一道語言關,可能把大量從業(yè)者擠出中醫(yī)行業(yè)。這是因為在澳大利亞,專業(yè)翻譯的收費相當昂貴,多數(shù)中醫(yī)師不可能常年負擔這筆不菲的支出。
當然,從長遠看,每一項政策在推行的過程中都會有一個調(diào)整和適應的過程??梢钥隙ǖ氖牵磥碇嗅t(yī)在澳大利亞將走上規(guī)范化發(fā)展的道路;人們期待澳大利亞政府制定合理和可操作的政策,從而讓中醫(yī)更好地服務于澳大利亞社會。(記者鄧黎)
豫ICP備18002283號-2